Скандал между ДПС и ВМРО заради възрожденска песен на турски език за Райна Княгиня
ПИК с нов канал в Телеграм
Последвайте ни в Google News Showcase
Възрожденска песен за Райна Княгиня, изпята на турски език, при откриването на предизборната кампания на ДПС предизвика бурно възмущение в социалните мрежи и в политическите среди.
Веднага от ДПС излязоха с официална позиция, в която се казва, че не става въпрос за превод от български език на турски, което би било гавра с песента, а за друга автентична песен с друг текст на същата мелодия. Изпълнител на песента за Райна и Райме е турският певец и фолклорист Фарук Йълмаз, поканен специално от Истанбул за откриването на кампанията.
В студиото на сутрешния блок на Нова телевизия темата коментираха Юлиан Ангелов от ВМРО и проф. Мариана Георгиева от ДПС. Според войводата, песента е абсолютна гавра с българската история.
В началото на песента се пее на български език и се пее "Кой уши байрака, кой му тури знака", поясни той. "Ако е някаква турска народна песен- добре, но тук се пее един куплет на български и после на турски език. Изпитах огромни чувства на ненавист към хората, които направиха това. Аз нямам нищо напротив политическите партии да използват български песни - революционни или народни, но това не е нормално за една турска партия", каза Ангелов.
От своя страна проф. Мариана Георгиева напомни историята на българските песни. Юлиан Ангелов напомни, че не е нужно да му се изнася лекция относно конструкциите на песните и й заяви в очите й, че случилото се е гавра. Това ядоса Георгиева и тя му отговори, че думата гавра изобщо не съществува за ДПС.
Ангелов веднага я нападна, че тя служи на турската държава. "Може да не се чувства слуга, ама сте такава", каза й той. В отговори проф. Георгиева му каза, че по никакъв начин не го впечатлява.