Последвайте ни в Google News Showcase
Парламентът заличи определението "инвалид" от българското законодателство. Направи го от раз и завинаги. И го замени със словосъчетанието "хора с увреждания".
WINBET – най-голямото разнообразие от игри и джакпоти! (18+)
Така щяло да се сложи край на стереотипното мислене за тези хора. Да ги пита човек за какво стереотипно мислене става дума?! И те не разбират.
Що за цинизъм?! Вместо да се прави нещо за инвалидите, им се сменя името. И то само от фалшиво разбиране за либерализъм, да се покажем на света колко сме състрадателни. Няма я думата, няма ги и хората.
Един бегъл поглед из българските авторитетни речници доказва абсурда, който сътвориха политиците ни. Думата "инвалид" съществува от 1857 г. Дошла е през френски от латински с буквално значение "който не е здрав". Това обяснява Българският етимологичен речник. Увреждането пък е загуба, недъг. И какво излиза, хора с увреждания означава ни повече, ни по-малко хора с недъзи или на чист български език недъгави. Е, кое е по-обидно определение? Въпросът е излишен.
Ако инвалид беше толкова обидно защо ли французите не смениха името на Дома на инвалидите в Париж?! Построен е от най-известните и големи творци на 18 век по времето на управлението на Луи XIV и до днес е една от най-големите забележителности на френската столица.
Но, както се казва, може пък депутатите да са подходили иновативно, както е модерно да се казва напоследък. В говорите от Западна България вреден означава чевръст, полезен. Кой знае? Нали все на запад вървим...
Тази еквилибристика на инвалиди с хора с увреждания много напомня на замяната на циганин с ром. Но и двете се оказват неуспешни. Не познавам циганин, който да иска да се нарича ром. Няма как и инвалидите изведнъж да се събудят щастливи и оздравели като се осъзнаят като хора с увреждания. Тъжна работа, по български криворазбрано либерална.