BG EN

Експерти за системата на обучение в училищата: Докато мисленето не измести зубренето, образованието няма да се промени

Образование

Експерти за системата на обучение в училищата: Докато мисленето не измести зубренето, образованието няма да се промени

11496
на 08.12.2019
Експерти за системата на обучение в училищата: Докато мисленето не измести зубренето, образованието няма да се промени
Автор:   ПИК

ПИК с нов канал в Телеграм

Последвайте ни в Google News Showcase

Българските ученици имат проблем с четенето и разбирането на дълги текстове и трудно правят разлика между твърдение и факт. Това показват последните резултати от Програмата за международно оценяване на учениците – ПИЗА, разработена от Организацията за икономическо сътрудничество и развитие.

препоръчано

Резултатите бяха коментирани пред БТВ от Искра Джанабетска, съосновател на българската платформа "Книговище", която насърчава четенето, и писателката Мария Лалева.

„Проблемът е многослоен – анализира Искра Джанабетска. - От една страна, се наблюдава, че децата се дистанцират от училището, защото то не може да направи така, че да им е интересно. В момента много настървено говорим за техническите науки и малко настрана остават хуманитарните и четенето. Имаме необходимост да се говори малко повече за ползите от четенето и как децата ще се научат през четенето на много умения впоследствие”.

Според нея, докато зубренето не се измести от реалното мислене, няма да има промяна. А това, по думите й, става чрез говорене, четене, обсъждане и задаване на въпроси.

Според писателката Мария Лалева резултатите на ПИЗА са повод да се замислим каква е отговорността на възрастните.

„Приели сме децата като огромна кофа, в която наливаме необходимите според нас знания, без да ги питаме дали те виждат смисъл в това и дали ще им е полезно. Образованието ни има колосален проблем – не ангажира децата емоционално. Образователната ни система не дава свобода децата да покажат, че могат да мислят”, смята Лалева.

Искра Джанабетска и Мария Лалева коментираха и скандала около „превода” на „Под Игото”.

„Живеем в свободна държава и всеки може да прави каквото си иска – заяви Мария Лалева. - За мен осъвременяването на „Под Игото” не е уместно, тъй като това е богатство на езика. Вазов е цяла епоха в литературата ни и архаизмите, диалектните думи са едно богатство. Трябва да си обичаме историята на езика”.

„Направих си труда да прочета част от адаптираните фрази на „Под Игото” – каза Искра Джанабетска. - Това е лош превод, който ограничава произведението. Надявам се това да не окуражи подобни безмислици и в бъдеще да не се правят подобни текстове”.

 

 

Сподели:
Бомба x
САМО В ПИК: Вижте топ хороскопа на Алена за неделя - Овните готови на всичко, за да постигнат целите си, денят за Рибите е спокоен САМО В ПИК: Вижте топ хороскопа на Алена за неделя - Овните готови на всичко, за да постигнат целите си, денят за Рибите е спокоен
ПИК TV x
Проф. Георги Рачев с топ прогноза пред ПИК TV: Студ сковава страната през следващите дни - ще виждаме какво дишаме! Лошото е, че... (ВИДЕО) Проф. Георги Рачев с топ прогноза пред ПИК TV: Студ сковава страната през следващите дни - ще виждаме какво дишаме! Лошото е, че... (ВИДЕО)
ново
Днес: 5
hot
най-четени новини в момента
Сега
-
четат ПИК