Поетът Недялко Йорданов: Ето как Северна Македония фалшифицира историята ни и се гаври с нас
ПИК с нов канал в Телеграм
Последвайте ни в Google News Showcase
Тъй като сега на дневен ред е приемането на Северна Македония в Европейския съюз и нашата позиция по въпроса е решаваща, искам да публикувам един факт, който е достатъчно показателен за официалната политика на тази иначе повече от братска нам страна, до преди 70 години всъщност част от България.
Колекционер съм на стари книги от 60 години. Притежавам изключитено ценни ръкописи и издания, вкючително и на глаголица. Бях изключително щастлив, когато успях да намеря в една антикварна книжарница преди много години първото издание на „Български народни песни, събрани от Димитрия и Константина Миладиновци“ от 1861 година, Загреб. Това е една от най-скъпите за мен книги с песни, събирани с години от двамата достойни българи, погубени в турския затвор.
Какъв беше моят жесток шок, когато ми показаха македонското издание на тази книга, прясно, прясно, наречено фототипно.
И то още на самата корица!
Там просто е премахната първата дума на заглавието „Български“ и е останало само „Народни песни“, от което следва, че братя Миладинови не са никакви българи, а чисти македонци.
Въпросното издателство за тази фалшификация би трябвало да бъде дадено под съд, но нищо чудно то да е получило похвала от македонското правителство.
И то продължава най-нагло да изисква България да гласува за приемането в ЕС на тази страна, в която учебниците на децата и тийнейджърите са пълни с обидни неверни твърдения за нашата история. Да не говорим за потъпкването на гражданските права на българите...


