ПИК с нов канал в Телеграм
Последвайте ни в Google News Showcase
Канадският парламент днес гласува промяна, която засяга текста на химна. От него ще бъде премахната частта, в която се пее "закон за всички твои синове". Вместо това, текстът вече ще бъде "закон за всички нас".
През 2010 година е било внесено подобно искане, но тогава е било отхвърлено.
Как реагира светът?
Писателката Маргарет Атууд, автор на една от най-мрачните и завладяващи антиутопии - "Историята на прислужницата", написа в Туитър: "Благодаря на Сената на Канада! Закон за всички нас: джендър неутралният текст беше одобрен от парламента".
Не всички канадци обаче са щастливи от промяната.
Някои потребители на Туитър изразиха несъгласие: "Няма да променя начина, по който пея химна!"
За първи път настоящата англоезична версия е изпята през 1980 година. Самият текст е написан много по-рано.
Химнът има и френски вариант.