В ДЕСЕТКАТА! Преводачът на историческата среща Борисов-Тръмп: Те са силни личности - химията между тях беше моментална
Последвайте ни в Google News Showcase
Имаше моментална химия между двамата. Те са силни личности. Тази среща беше успешна и емблематична за България, не само знакова. Така коментира по Би Ти Ви историческата среща между българския премиер Бойко Борисов и американския президент Доналд Тръпм преводачът им проф. Йонко Мермерски.
WINBET – най-голямото разнообразие от игри и джакпоти! (18+)
"Един хубав момент е да се натисне по въпроса с визите. Тръмп го каза пред камерите. Той прави това, което обещава. Върна 7 млн. работни места в икономиката на САЩ, това е нечувано", посъветва Мермерски.
"Много се харесаха, много гладко протече, много хубаво събитие в позициите на държавата ни със САЩ", изтъкна преводачът.
"При Обама безработицата беше 8%, сега при Тръмп е 3,5%. Това не се казва от медиите, защото те не харесват Доналд Тръмп. Си Ен Ен е пропагандна машина. Надявах се президентът Тръмп да каже пред премиера Борисов, че те правят фалшиви новини. Каза го и го преведох с огромно удоволствие", сподели още той.
"Случва се все така, че превеждам на американските президенти, когато са в процес на импийчмънт", заяви през смях той припомняйки, че е бил преводач и на срещата между Бил Клинтън и Петър Стоянов.
"От 30 г. съм на договор с Държавния департамент. Има си йерархия там. В годините, още 90-те години, достигнах до преводач №1", обясни той как е заслужил да превежда на срещите на американските президенти с българските лидери.