ЕЗИКОВ ЕКШЪН В ПАРЛАМЕНТА! Проф. Стоян Денчев стана симултантен преводач на гост от Северна Македония - преведе речта му на английски за чужденците

Политика

ЕЗИКОВ ЕКШЪН В ПАРЛАМЕНТА! Проф. Стоян Денчев стана симултантен преводач на гост от Северна Македония - преведе речта му на английски за чужденците

57080
на 14.12.2019
ЕЗИКОВ ЕКШЪН В ПАРЛАМЕНТА! Проф. Стоян Денчев стана симултантен преводач на гост от Северна Македония - преведе речта му на английски за чужденците
Автор:   ПИК

Последвайте ни в Google News Showcase

Невиждан езиков екшън се разигра в парламента по време на дебатите на високо равнище на тема „Западните Балкани – ясна пътна карта за бъдещето“, организиран в петък от Европейския икономически и социален съвет (ЕИСС) с участието на българския еврокомисар Мария Габриел, зам.-председателя на Народното събрание Кристиян Вигенин, шефа на външната комисия в Народното събрание Джема Грозданова и нейния заместник Драгомир Стойнев, както и много чуждестранни гости, сред които и представители на Северна Македония.

WINBET – персонални бонуси всеки ден! (18+)

препоръчано

По време на втория панел на форума, на който предварително обявените официални езици бяха български, английски и френски, шефът на северномакедонските синдикати Даро Димовски започна да говори на т.нар. македонски език. Това тутакси предизвика суматоха, защото нямаше превод. Най-вероятно преводачите не превеждаха, страхувайки се, че ще бъдат административно наказани, ако превеждат от непризнат език, какъвто е македонският.

Гостите на форума обаче започнаха да се споглеждат и да изразяват гласно недоволството си от липсата на превод. Някои от тях дори започнаха да стават, за да си тръгнат. Получи се скандална, конфузна ситуация. Дебатът беше пред провал. Организаторите се чудеха и маеха какво да правят.

В този момент инициативата за спасяването на конфузната ситуация дойде от проф. Стоян Денчев.

Той се обърна към специално поканения на дебатите северномакедонски представител Димовски с репликата: „Как се казваш и каква ти е длъжността, друже?“. След което дообави: "Говори бавно на езика на братята Кирил и Методий". Димовски последва съвета му и след като Денчев му даде знак, той започна да говори, а професорът направи симултантен превод на неговата реч на английски за участниците в дебата.

В края на дискусията всички присъстващи аплодираха проф. Денчев, а Дарко Димовски отиде при него и братски го прегърна. Форумът и репутацията на северномакедонския гост бяха спасени, а участниците – развеселени, но и респектирани от уменията на българския учен, както да участва в дискусията с експертно мнение, така и в движение да сменя амплоато си от икономист на преводач.

Следвайте ПИК в Телеграм и Туитър

Сподели:
Бомба x
САМО В ПИК: Топ хороскопът на Алена за 23 април - материалното положение на Близнаците ще се подобри, Козирозите ще жънат успехи САМО В ПИК: Топ хороскопът на Алена за 23 април - материалното положение на Близнаците ще се подобри, Козирозите ще жънат успехи
ПИК TV x
СМЯХ В ЗАЛАТА! Бойко Борисов сипе бисер след бисер: Аз цял живот съм се имал за най - красив, но изведнъж се появи Христо....(ВИДЕО) СМЯХ В ЗАЛАТА! Бойко Борисов сипе бисер след бисер: Аз цял живот съм се имал за най - красив, но изведнъж се появи Христо....(ВИДЕО)
ново
Днес: 7
hot
най-четени новини в момента
Сега
-
четат ПИК