МАЙТАП! Джена стана за смях с познанията си по българска литература, обърка Иван Вазов с Уолтър Уинтъл
ПИК с нов канал в Телеграм
Последвайте ни в Google News Showcase
В ролята на откривател на литературни находки влезе фолкфурията Джена. Тя ентусиазирано сподели в социланите мрежи стихотворението „Аз мога“ с името на патриарха на българската литература изписано отдолу като автор.
„Страхотно стихотворение на Иван Вазов“, изкефи се Джена.
Ентусиазмът й обаче беше бързо охладен от познавачи, които я информираха любезно, че всъщност стихотворението е на Уолтър Д. Уинтъл, а преводът на Иван Вазов. „Аз мога“ е световноизвестно произведение и се използва често за мотивация, пише столичен таблоид.
"Аз мога"
Ако мислиш „сразен съм", сразен си.
Ако мислиш „не смея", не смееш.
Ако казваш „бих искал", но мислиш „не мога",
просто няма как да успееш.
Ако мислиш,че губиш, „загубен си",
ще ти каже светът без упойка
успехът се крие във твоята воля
и е в умствената ти настройка.
Ако мислиш „назад съм", назад си,
който мисли високо, не пада.
Просто трябва да бъдеш напълно уверен
щом си тръгнал да търсиш награда.
Не най-силният, нито най-бързият
обезателно грабват залога,
но човекът, който печели играта,
е тоз, КОИТО МИСЛИ „A3 МОГА".