ПОРЕДНА КРАЖБА: Край Вардара помакедончиха още една историческа книга (СНИМКА)
Последвайте ни в Google News Showcase
Създаденият от македонската комунистическа партия през 1944 г. вестник "Нова Македония“ разпространи поредната абсурдна новина. Този път, че първата печатна книга на македонски език, е издадена преди 219 години - през 1802 г.
WINBET – забавление онлайн с над 2000 слот игри! (18+)
Става дума за "Четириезичният речник“ на Данаил Москополец, издаден през 1802 г. във Венеция. Още на корицата авторът е изброил четирите езика, на които тя е напечатана и това е видно на публикуваната снимка от вестник "Нова Македония“: гръцки, румънски, български и албански.
Това обаче не е попречило на македонския "учен“ Гане Тодоровски да я обяви за първата македонска книга. Той е известен с това, че навсякъде, където пише в документите българин или български, го променя на македонец и македонски.
Считаният от властите в Скопие за най-големият "филолог, поет и литературен критик“ не се свени да помакедончва, по собствените му думи, и творчеството на един от най-големите възрожденци Григор Пърличев.
Ето и книгата на Пърличев "Възпитание“ на издателство "Детска радост“ от 1993 г. Още на първата страница е напечатан следният текст: "Книгата е подготвена, а стиховете са помакедончени от Гане Тодоровски“.