ПИК с нов канал в Телеграм
Последвайте ни в Google News Showcase
Футболната легенда Христо Стоичков за пореден път изригна срещу родните журналисти. Този път поводът бе грешен превод на негов коментар. Камата не си спести обидите и написа в Инстраграм:
"Бг преводачи много сте гнусни и много тъпи както винаги antes de salir означава преди да излезна на програма така че супата е топла марши гладни хайде че me voy a univision hay trafico cabrones (в превод: потеглям към телевизията, че има голям трафик, коп**ета)”.
Един от първите покрепили Стоичков бе Валери Божинов. Нападателят на Партизан този път използва италиански език.
„Вие сте най-великият! Номер 1. Най-великият човек и играч за всички времена в Барселона и България. Хората не разбират, че ревността и завистта изяждат историята”, написа Божинов в коментар под публикуваното от Стоичков.


