BG EN

Съд прекръсти българката Галина, означавала "кокошка" на испански

ЧАС ПИК

Съд прекръсти българката Галина, означавала "кокошка" на испански

25793
на 17.11.2013
Съд прекръсти българката Галина, означавала кокошка на испански
Автор:   ПИК

ПИК с нов канал в Телеграм

Последвайте ни в Google News Showcase

Видинчанка поиска от съда да промени името й, защото означава “кокошка”.

препоръчано

38-годишната Галина, която от над 20 години работи в чужбина, изпитвала срам и неудобство да се представя със собственото си име, тъй като на италиански и испански език “gallina” значи “кокошка”. Още повече, че българката работи като администратор в хотел и носи табелка с името си.

Видинските магистрати влязоха в положението на Галина и промениха името й на Милена.

Преди години пък жената се прекръстила и в църква.

Сподели:
Бомба x
Спортът променя тялото и ума Спортът променя тялото и ума
ПИК TV x
Радослав Ревански ексклузивно пред ПИК: Хиляди хора от всички етноси има на площада в Белица! Провалените политици от ППДБ нескопосано ни обвиняват, че вадим етническата карта (ВИДЕО) Радослав Ревански ексклузивно пред ПИК: Хиляди хора от всички етноси има на площада в Белица! Провалените политици от ППДБ нескопосано ни обвиняват, че вадим етническата карта (ВИДЕО)
ново
Днес: 89
горещо
hot
най-четени новини в момента
Сега
-
четат ПИК