BG EN

САМО В ПИК! Бурни дебати в мрежата за преводачката на папата: Разкостиха я, че дошла по клинче и с пазарска чанта при Светия отец

Животът днес

САМО В ПИК! Бурни дебати в мрежата за преводачката на папата: Разкостиха я, че дошла по клинче и с пазарска чанта при Светия отец

73142
на 07.05.2019
САМО В ПИК! Бурни дебати в мрежата за преводачката на папата: Разкостиха я, че дошла по клинче и с пазарска чанта при Светия отец
Автор:   ПИК

ПИК с нов канал в Телеграм

Последвайте ни в Google News Showcase

Бурни дискусии предизвика облеклото и вида на преводачката, която следваше по петите папата у нас. Във Фейсбук масово публикуват снимката й и обсъждат дрехите, чантата, прическата на жената, която стоя неотлъчно до Светия отец и му превеждаше по време на срещите с българи. 

препоръчано

Нима това е по протокол? Външният й вид е като на касиерка или продавачка от Женския пазар. Чанта тип сак, коса, грееща с морковени акценти, клинче, спортни обувки и небрежна прическа са сред атрибутите и елементите от визията на преводачката, впечатлили силно аудиторията. 

"Всичко беше комично, нямаше ли протокол или кой да каже на тази жена как да се появи", бунят се потребителите на Фейсбук и допълват: Все още важи поговорката, че по дрехите посрещат, а по акъла изпращат. Преводачката все едно е тръгнала на разходка в парка, в главата е като храст, не спират да "хранят" преводачката негативно настроените граждани, проследили визитата на папа Франциск у нас.

Вероятно някой не си е свършил работата да се погрижи за визията на жената, търсят причина за появата й в небрежен вид други. В дискусията се включи и бившият евродепутат Кристиян Вигенин, който изтъкна, че жената е отличен преводач. 

"Трябва да кажа, че е страхотна като преводач, обикновено придружава посланика на Италия при официални срещи и приеми", обясни той.

"Със сигурност е отличен преводач, но има и правила, които трябва да се спазват. При превеждане и придружаване на официални лица има едно правило - облеклото на устния преводач трябва да бъде изключително премерено, дори леко консервативно, това включва и бижутата и грима, които трябва да са едва забележими, да няма ярки цветове, фигурата на преводача трябва да бъде ненатрапчива. Имайте предвид, че напрежението е голямо в тази професия", контрират спецове по протокола. 

Да бяхме предложили някоя чалга фурия ,която се облича бутиковите магазини от Европа??? Какви естети ,какво чудо сме българите, заключава мъдро потребителка на мрежата под един от постовете във Фейсбук със снимка на въпросната жена. 

А друга допълва: "Тази жена е най-добрият преводач от италиански у нас. Важно е как предаде изявите на папата, а не как изглежда". 

Според запознати преводачката се казва Елза Хаджийска.

Сподели:
Бомба x
САМО В ПИК! Топ хороскопът на Алена за първата неделя на декември: Девите да внимават с кого общуват, подводни камъни за Водолея САМО В ПИК! Топ хороскопът на Алена за първата неделя на декември: Девите да внимават с кого общуват, подводни камъни за Водолея
ПИК TV x
Проф. Рачев С ШОК ПРОГНОЗА пред ПИК TV: Никулден идва с пролетни температури, а после... (ВИДЕО) Проф. Рачев С ШОК ПРОГНОЗА пред ПИК TV: Никулден идва с пролетни температури, а после... (ВИДЕО)
ново
Днес: 19
горещо
hot
най-четени новини в момента
Сега
-
четат ПИК