ГОРЕЩО
Жестоко убийство в село Прелез, извършителят е задържан
ПРАХ ЗА ОЧИТЕ: Кой плати метежа? DJ Асена НЕ ПОЗНАВА ЗАКОНА или ЛЪЖЕ за финансирането на протеста
Делян Пеевски: Заради политически чадър от ППДБ, СРС пусна на свобода директора, обвинен в незаконно заснемане на видеа от ученически тоалетни
Атанас Зафиров: Не се срамуваме за участието си в това правителство
Новите избори - дни преди Цветница
ПИК с нов канал в Телеграм
Последвайте ни в Google News Showcase
Жители на Сопот, подкрепени от общинската администрация, изразиха днес своята позиция за "превода" на романа „Под игото“ на съвременен български език.
Протестът бе пред родната къща на патриарха на българската литература Иван Вазов.
Романът „Под игото“ на Иван Вазов, който се изучава още на прогимназиален етап, беше преведен на съвременен български език, за да бъде уж разбран от по-малките ученици. Над 6000 архаични думи бяха заменени със съвременни аналози, което предизвика вълна от възмущение в социалните мрежи и медиите.
препоръчано
Сопот въстава срещу гаврата с "превода" на "Под игото"
44112
на 01.12.2019
СКАНДАЛ! Красимир Вълчев скочи на преводачите на "Под игото"
71913
на 27.11.2019


